NOMBRES DEL RÍO GIGÜELA

 

Coincidiendo con la falta de escorrentía que, por los períodos de sequía y por el aumento del consumo de agua, este río ha venido padeciendo en los últimos veinte años, paulatinamente, y quizá sin proponérselo nadie, ha ido cambiando su nombre. Así vemos cómo en los indicadores, señales, mapas de nueva edición, así como en notas de prensa la G se ha ido sustituyendo por la C. El pasado día 19 de febrero, salió en este diario de La Tribuna una nota de prensa en defensa del mantenimiento y uso de la G en el nombre de este río, titulada "Gigüela, con G y diéresis", escrita por Manuel López Camarena. Esta nota me dio la idea de escribir y exponer aquí mi conocimiento sobre los diversos cambios de nombre que ha tenido nuestro río a lo largo de su historia.

El nombre de este río, de enrevesada escritura y pronunciación, ha pasado por una larga evolución. El primer nombre conocido fue el de Sego, tal vez origen de Segóbriga, antigua ciudad celtibérica a la que sus ruinas rodea el río, en la provincia de Cuenca; después, los árabes le llamaron Siguila; y en la demanda de territorios que los hospitalarios de San Juan de Jerusalén hacían a la Orden de Calatrava, resuelta por la Concordia de 1232, lo mencionan con el nombre de Xufela; En el año 1336, aparece escrito con el nombre de Xihuella, con motivo del nombramiento del alcaide de un castillo de incierta localización, aunque se cree estaba en el cerro Entrambasaguas próximo a Las Tablas de Daimiel; y con el nombre de Xigüela, está escrito en las Relaciones Topográficas de Felipe II de 1575, en la descripción del municipio de Villarrubia de los Ojos. Ya en 1.772 aparece escrito con el nombre actual, en el Índice Geográfico del Territorio de las Ordenes Militares, donde se informa que "El río Gigüela que nace en el Obispado de Cuenca muere en Guadiana". Últimamente continúa la evolución del cambio de nombre de este río, y así vemos como en algunos mapas geográficos de nueva edición y en los medios de comunicación figura escrito Cigüela, con "C" (ahora bien, según la Enciclopedia Universal SOPENA, Cigüela, es una errata que se observa en algunos diccionarios por Gigüela, río de España).

Basándome en lo antes dicho, y con el permiso de López Camarena, comparto sus palabras editadas en La Tribuna, donde se refiere al nombramiento del presidente de la Confederación Hidrográfica del Guadiana, y en la que pide, al nuevo presidente, como hombre que ama y respeta la Historia y la Lengua, "...que reponga y restaure el nombre de nuestro querido río Gigüela, con G y con diéresis (...) casi habría que decir que debería ser una J, es una herencia noble y directa de la X del castellano antiguo. En nuestro idioma, glorioso idioma hoy vituperado, la X tornó en J, y en el caso del Gigüela en G (...)". Y, sigue diciendo López Camarena, "Desde aquí ruego al nuevo presidente de la CHG, que ordene la sustitución del nombre en señales, libros, mapas que le competan."

Sabiendo esto, también hay que emplazar a los que tienen ocasión de escribir y hablar de este río, en los medios de comunicación o a donde fuere, lo hagan con voluntad de corregir y mencionarlo con el nombre de Gigüela, que es con el nombre que nosotros lo hemos conocido.

FABIÁN MARTÍNEZ REDONDO

Publicado en La Tribuna, 1-Marzo-1997